do you see standing there in the corner i was alone, i always am at these big parties watching you watching everybody wishing i was more outgoing wishing i was just a pretty wallflower
i'm not here, no one sees me -- wallflower i'm by myself, please excuse me
but there you were, standing in your own corner your eyes were wide, tired, fading just like mine we could be the best of friends i'm sure of it but i'm too shy to cross this crowded room besides
wallflower i'm not here, no one sees me -- wallflower i'm by myself, please excuse me
help me leave this corner of the room i'm reaching out to you cause i've got things i could talk to you about we could be wallflower friends to the end -- wallflower friends to the end, i'm sure of it
wallflowers we're not here, no one sees us -- wallflowers we're together please excuse us
暂时没有歌词
暂时没有歌词
暂时没有歌词
Priscilla Ahn 是我非常喜欢的歌手,大家一定还忘不了她EP中的那首动听的“Dream”,清新自然的声音,虽不特别,却是那么的富有感情,令人沉醉。这张“A Good Day”是她真正意义上的个人首张专辑, 同名主打歌“A Good Day”仿佛天籁,唤醒一双双疲惫的双耳;“Leave The Light On”是一首令人一听便很舒服的清新民谣;“I Don't Think So” 则展现了 Priscilla Ahn 欢快可爱的一面,很喜欢其中不时夹杂的口琴伴奏。Priscilla Ahn 是个会很多乐器的创作歌手,表演现场还会加入班卓琴、笛子等乐器。
暂时没有歌词
I was a little girl alone in my little world who dreamed of a little home for me. I played pretend between the trees, and fed my houseguests bark and leaves, and laughed in my pretty bed of green.
I had a dream That I could fly from the highest swing. I had a dream.
Long walks in the dark through woods grown behind the park, I asked God who I'm supposed to be. The stars smiled down on me, God answered in silent reverie. I said a prayer and fell asleep.
I had a dream That I could fly from the highest tree. I had a dream.
Now I'm old and feeling grey. I don't know what's left to say about this life I'm willing to leave. I lived it full and I lived it well, there's many tales I've lived to tell. I'm ready now, I'm ready now, I'm ready now to fly from the highest wing.