与 SoulJa 相关的日志
baby boy 我就在这里 等候在此 哪都不去
2009-02-27 13:43:11
わたしはここにいるよ
ここにいるよ feat.青山テルマ
作词:SoulJa 作曲:SoulJa
演唱:SoulJa
TRANSLATED BY:路西法の哀伤
Baby boy わたしはここにいるよ <Baby boy 我就在这里>
どこもいかずに待ってるよ <等候在此哪都不去>
You know that I love you だからこそ <你知道我爱你 所以>
心配しなくていいんだよ <不用担心就好>
どんなに远くにいても <无论相隔有多遥远>
変わらないよこの心 <这颗心都不会因此改变>
言いたい事わかるでしょ? <你知道我想说的话吧>
あなたのこと待ってるよ <我一直都在等着你>
不器用な俺 远くにいる君 <不争气的我 在远处的你>
伝えたい気持ちそのまま言えずに <想表达的心情还没有说出口>
君は行っちまった <你就已经离去>
また残された君はアルバムの中 <现在留下的 也只有在影集中的你>
电波でしか会えない日々<只能在电波里相见的每一天>
だけど见えないぜ君の微笑み<然而你的微笑 却再也无迹可寻>
君のぬくもり 髪の香り <你的温度 你发丝的香气>
この喉の渇きは <如同困扰着我喉咙的那份干渴>
のまま満たされずに <却再也无法得到满足>
过ぎてく日々の中 <在过去的每一天里>
なんだか君の面影ひたすら探した<总会不由自主地探寻着你的面容>
君とよく歩いたあの道は <常常与你一同漫步的那条小路>
今俺だけの足音が响いていた <现在只剩我的脚步声在那里回响>
んなことより お前の方は元気か? <话说回来 你现在还好吗?>
ちゃんと饭食ってるか? <有好好的吃饭吗?>
ちくしょう、やっぱ言えねぇや <可恶 果然我还是说不出来>
また今度送るよ 俺からのLetter <我的信 还是下次再寄吧>
Baby boy わたしはここにいるよ <Baby boy 我就在这里>
どこもいかずに待ってるよ <等候在此哪都不去>
You know that I love you だからこそ <你知道我爱你 所以>
心配しなくていいんだよ <不用担心就好>
どんなに远くにいても <无论相隔有多遥远>
変わらないよこの心 <这颗心都不会因此改变>
言いたい事わかるでしょ? <你知道我想说的话吧>
あなたのこと待ってるよ <我一直都在等着你>
镰仓の砂浜で见た君の姿 <在镰仓的沙滩上看着你的身影>
波にのまれた君に言いたい言叶 <想对你说的话却都被浪花淹没>
なんだかマジせつねぇ <却不知怎么感觉喘不过气来>
男なのになんで..言叶出てこねぇや.. <明明是个男人..怎么就说不出来..>
覚えてますか? 君と行ったカラオケの中 <还记得么? 和你一起唱卡拉OK的时候>
俺が入れた曲の言叶 <我所唱的歌曲的歌词>
モニターに浮かんだまま <在屏幕上浮现>
ほんとは君に伝えたかった <其实真的是我想对你说的>
君と二人きりで初めて待ち合わせをしたあの日 <记得第一次和你单独见面的那一天>
まるで偶然に会ったかのように <就像你我在街上偶遇一般>
はしゃぎ 微笑む君が忘れられないって <你忽然闪现的羞涩微笑 令我无法忘怀>
话かなりそれちまったがわかるよな? <我变得有点前言不搭后语 但你明白吗?>
俺が言いたい言叶.. <我想说的那些话>
Shit 残り书く场所がねぇや <Shit 没有空白的地方可以写了>
ごめん 次は绝対に送るから <对不起啊 下次一定会寄给你>
Baby boy わたしはここにいるよ <Baby boy 我就在这里>
どこもいかずに待ってるよ <等候在此哪都不去>
You know that I love you だからこそ <你知道我爱你 所以>
心配しなくていいんだよ <不用担心就好>
どんなに远くにいても <无论相隔有多遥远>
変わらないよこの心 <这颗心都不会因此改变>
言いたい事わかるでしょ? <你知道我想说的话吧>
あなたのこと待ってるよ <我一直都在等着你>
俺がもっと金持ちだったら <如果我能再有钱一点>
もっとまともな仕事をしてたら <能再找一份更好的工作>
もしもすべて犠牲にできたのなら <如果牺牲所有的一切就能做到的话>
俺は绝対に君を... <那我绝对要把你..(娶回来)>
だがPlease勘违いだけはすんな <但是Please 你千万不要误会>
君に寂しい思いはさせたくねぇが <我从没想过要让你觉得孤单>
忙しい中あんま话せねぇが <现在有点忙 不能多说了啊>
baby believeこれはall for our future <baby请相信 这些都是为了我们的将来>
But 正直 今すぐ君と会いたい <But 说真的 我现在真的很想见到你>
今すぐ抱きしめてやりたい <很想立刻将你拥入怀里>
昔 君が俺の隣で座ってた席には <当初 你坐在我身旁的那个座位>
もう谁もいないって...<现在已经没有任何人了...>
まぁ そんな事はいいんだ <唉 这些事情都算了>
言いたいことはそんなんじゃねぇんだ <我想对你说的并不是那些>
今さらだがずっと言いたかった言叶を込め<虽然为时已晚 把我一直想说的话都写进去吧>
送るUnsent letter <寄出这份 UNSENT LETTER>
Baby girl わたしはここにいるよ <Baby girl 我就在这里>
どこもいかずに待ってるよ <等候在此哪都不去>
You know that I love you だからこそ <你知道我爱你 所以>
心配しなくていいんだよ <不用担心就好>
どんなに远くにいても <无论相隔有多遥远>
変わらないよこの心 <这颗心都不会因此改变>
言いたい事わかるでしょ? <你知道我想说的话吧>
あなたのこと待ってるよ <我一直都在等着你>
Baby boy わたしはここにいるよ <Baby boy 我就在这里>
どこもいかずに待ってるよ <等候在此哪都不去>
You know I love you だからこそ <你知道我爱你 所以>
心配しなくていいんだよ <不用担心就好>
どんなに远くにいても <无论相隔有多遥远>
変わらないよこの心 <这颗心都不会因此改变>
今なら素直に言えるよ <现在终于可以坦率的说了吧>
I don't ever wanna let you go.. <我从没想过要让你离开...>soulja baby boy 我就在这里 http://bbs.bluesubway.com/thread-39325-1-1.html
仍然深爱他 soulja
2008-06-10 10:41:10
SYSY
soulja
简历
从小生长在比利时、美国、日本等横跨欧、美、亚三洲,塑造出无拘无束的无国界自由感性,在比利时音乐家母亲的薰陶下,精通小提琴、大提琴、钢琴等多种乐器的SoulJa,被视为新生代最具实力潜力新人,在日本乐坛巨匠细野晴臣、高桥幸宏等大师的跨刀背书下,2007年正式出道,并发行首张专辑「Spirits」。动感十足的节奏搭配粗旷有力的歌声;令人心荡神迷的旋律配上低沉温柔的歌声,SoulJa兼具偶像的外貌、创作歌手的才华,以及实力派的歌喉,在发行首支强劲的单曲「DOGG POUND」立刻就一鸣惊人,再接再厉推出重新改编出道前名曲「rain」佳评如潮,第三张单曲「在你身边」更是直冲公信榜单曲榜Top 6,并在发行前就拿下有线放送最高询问度No.1的注目单曲,发行一个月后还继续稳坐公信榜单曲榜Top10,这首以个人经验写下的远距离恋爱,真实的呈现自己不擅表达自己的心意与不安,宛如日剧「求婚大作战」的音乐版,打动了所有有情人,SoulJa的音乐精神已经感动每一个人。


Listen Now