歌曲 悠扬好听的BonnyBonny 歌手 CaraDillon

歌词:Bonny, Bonny was my seat in the red rosy yard   And Bonny was my ship in the town of Ballynagard   Shade and shelter was for me till I began to fail   You all may guess now my distress lies near the Nightingale   Grief and woe that I must go to fight for England"s King   I neither know his friend or foe, and war"s a cruel thing   The nightingale is near at hand, my time at home is brief   And Carey"s streams and mountain land I part with bitter grief   No more I"ll walk the golden hills with Nancy by my side   Or dream along the sun bright rills, or view my land with pride   We sail away at dawn of day, the sails are ready set   When old Benmore I see no more, I"ll sigh with deep regret   Now all must change and I must range across the ocean wide   Our ship she may in Biscay"s Bay lie low beneath the tide   If I should fall by cannon ball, or sink beneath the sea   Good people all, a tear let fall and mourn for mine and me   If God should spare me my greying hair and bring me back again   I"d love far more my Antrim shore, its dark blue hills and rain   Around the fires, my heart"s desires, heaven grant till life shall fail   And keep me far from the cruel war and from the Nightingale 邦尼 邦尼 是我玫瑰园的长椅   邦尼 是为我遮风挡雨的一叶小舟   直到有一天 我慢慢的倒下   夜莺初啼 你会知道我的烦恼   为了国王我将踏上征程   悲伤懊恼填满我心   我不知道谁是朋友谁是敌人   我只知道战争多么残酷   夜莺初啼   我知道在家时日无多   作别家乡的山水和故土   我悲伤满怀   再不能和心上人   去到那夕阳下的青山   再不能在梦里的山梁上   遥望家乡的土地  我们在黎明即将上路   远航的风帆已经拉满   当家乡渐行渐远   唯有叹息遗恨交织我心   面目全非的我   要穿越那遥远的海峡   我们的战船会停靠在比斯开湾   落潮的地方   如果我倒在炮火中   或是长眠于深海   善良的人们啊   请流下你一滴眼泪   为我和我的一切过往

 

CaraDillon

CaraDillon
推荐歌曲 (已有4)
该歌曲共被听 37
用户标签
悠扬 

给该首歌添加标签

最近听众

推荐感言

梦曲
《邦尼,邦尼》是Cara一首反战题材的歌曲,歌中冷淡清透的嗓音浸彻心肺,难掩对即将来到的征战的无奈与忧心。

歌曲评分

相关评价

做第一个对这首歌发表评价的人吧

200字以内

悠扬好听的BonnyBonny

梦曲 2008-02-17 20:01:45 第一次推荐  编辑

试听地址错误? care to help?   特别推荐

歌词:

Bonny, Bonny was my seat in the red rosy yard

  And Bonny was my ship in the town of Ballynagard

  Shade and shelter was for me till I began to fail

  You all may guess now my distress lies near the Nightingale

  Grief and woe that I must go to fight for England"s King

  I neither know his friend or foe, and war"s a cruel thing

  The nightingale is near at hand, my time at home is brief

  And Carey"s streams and mountain land I part with bitter grief

  No more I"ll walk the golden hills with Nancy by my side

  Or dream along the sun bright rills, or view my land with pride

  We sail away at dawn of day, the sails are ready set

  When old Benmore I see no more, I"ll sigh with deep regret

  Now all must change and I must range across the ocean wide

  Our ship she may in Biscay"s Bay lie low beneath the tide

  If I should fall by cannon ball, or sink beneath the sea

  Good people all, a tear let fall and mourn for mine and me

  If God should spare me my greying hair and bring me back again

  I"d love far more my Antrim shore, its dark blue hills and rain

  Around the fires, my heart"s desires, heaven grant till life shall fail

  And keep me far from the cruel war and from the Nightingale

邦尼 邦尼 是我玫瑰园的长椅

  邦尼 是为我遮风挡雨的一叶小舟

  直到有一天 我慢慢的倒下

  夜莺初啼 你会知道我的烦恼

  为了国王我将踏上征程

  悲伤懊恼填满我心

  我不知道谁是朋友谁是敌人

  我只知道战争多么残酷

  夜莺初啼

  我知道在家时日无多

  作别家乡的山水和故土

  我悲伤满怀

  再不能和心上人

  去到那夕阳下的青山

  再不能在梦里的山梁上

  遥望家乡的土地

   我们在黎明即将上路

  远航的风帆已经拉满

  当家乡渐行渐远

  唯有叹息遗恨交织我心

  面目全非的我

  要穿越那遥远的海峡

  我们的战船会停靠在比斯开湾

  落潮的地方

  如果我倒在炮火中

  或是长眠于深海

  善良的人们啊

  请流下你一滴眼泪

  为我和我的一切过往

Aurorina Search