歌曲 尚雯婕3.1演唱会-j'y croise encore依然相信 歌手 尚雯婕

歌词:J'y Crois Encore(依然相信)-(原唱Lara Fabian) D'ici rien ne part, rien de bouge 光阴在这刻断流,凝固 Arrêt sur écran vivant 人做了个框框,然后把自己冻住 Isolée, vaincue, sans doutes 我孑然一身,啜饮着挫败的痛苦 Aliénée, pas même un battement 荷戟独行,连对手也寻觅无处 J'aimerai qu'on me ramène 谁能领我踏上归途 Je ne reconnais plus les gens 曾几何时,故人变成陌路 Seule tout au fond de ma haine 仇恨的重重帷帘深处 La peine est mon dernier amant 痛苦总算是我最后的瘵痼 Il faudrait que je me lève 是时候了,我得收拾自己的一切 Respire et marche vers l'avant 大口呼吸,然后继续赶路; Batisse a nouveau la grève 我得重新建造沙堡 Enterrée par mes sables mouvants 哪怕只是流沙里的转倏 Et me souvenir celle 还有,封存好那个人的记忆 Qui n'existe plus vraiment 他像风吹过,我徒劳伸手捉捕 Redevenir la rebelle 我要重新成为叛徒 Et la bête vaincue par l'enfant 野兽被髫童征服 J'y crois encore 我依然信笃 On est vivant tant qu'on est fort 强壮的人才能担起生的重负 On a la foi quand on s'endort la rage au ventre 愤怒沉睡时才有真的信仰 J'y crois encore 我依然信笃 A tout jamais Jusqu'à la mort 直到生命终止 Le silence a eu tort 强悍地缄默 J'y crois encore 我始终信笃 Et que le l'espace où j'en crève 我愿那死后的空间 Devienne un autre néant 成为另一个虚空 Quand le ciel dévoile soulève 在罩着雾霭的天空 En moi l'ame et l'émoi d'un géant 我的魂魄像高飞的鸿鹄 Me retourner sans un geste 我转身,没有多余的姿势 Le passé m'en passer vraiment 到那时,过往消逝如朝露 Cracher sur tout ce qui blesse 我可以狠狠地在伤口上吐唾沫 Ramener le futur au présent 从未来到当下,不再有任何罅缝 J'y crois encore 我依然信笃 A tout jamais Encore plus fort 直到生命终止 Le silence a eu tort 强悍地缄默 J'y crois encore 我始终信笃 歌词提供: 芝麻小须

 

尚雯婕

尚雯婕
推荐歌曲 (已有60)
该歌曲共被听 941
用户标签

给该首歌添加标签

最近听众

推荐感言

mifeng33
像在听一场令人痛彻心扉的歌剧,到中途所有听众都屏住呼吸……

歌曲评分

相关评价

200字以内
与梦同行小王子 一个月6天前 
震撼!
pinkthree 2008-03-17 14:18:50 
好听
未小饱 2008-03-14 12:14:35 
三的转音``转的让我心痛````
huansun 2008-03-10 16:15:01 
演唱会现场被震撼的我在此驻脚
xiaoyezhu 2008-03-07 21:35:53 
这是三首里面第二喜欢的
lcj730611 2008-03-07 11:49:07 
有点歌剧的感觉,天籁啊~~~

尚雯婕3.1演唱会-j'y croise encore依然相信

mifeng33 2008-03-06 13:41:35 第一次推荐  编辑

试听地址错误? care to help?   特别推荐

歌词:

J'y Crois Encore(依然相信)-(原唱Lara Fabian)

D'ici rien ne part, rien de bouge    
光阴在这刻断流,凝固  
Arrêt sur écran vivant    
人做了个框框,然后把自己冻住  
Isolée, vaincue, sans doutes    
我孑然一身,啜饮着挫败的痛苦  
Aliénée, pas même un battement    
荷戟独行,连对手也寻觅无处  
J'aimerai qu'on me ramène    
谁能领我踏上归途  
Je ne reconnais plus les gens    
曾几何时,故人变成陌路  
Seule tout au fond de ma haine    
仇恨的重重帷帘深处  
La peine est mon dernier amant    
痛苦总算是我最后的瘵痼  
Il faudrait que je me lève    
是时候了,我得收拾自己的一切  
Respire et marche vers l'avant    
大口呼吸,然后继续赶路;  
Batisse a nouveau la grève    
我得重新建造沙堡  
Enterrée par mes sables mouvants    
哪怕只是流沙里的转倏  
Et me souvenir celle    
还有,封存好那个人的记忆  
Qui n'existe plus vraiment    
他像风吹过,我徒劳伸手捉捕  
Redevenir la rebelle    
我要重新成为叛徒  
Et la bête vaincue par l'enfant    
野兽被髫童征服  
J'y crois encore    
我依然信笃  
On est vivant tant qu'on est fort    
强壮的人才能担起生的重负  
On a la foi quand on s'endort la rage au ventre    
愤怒沉睡时才有真的信仰  
J'y crois encore    
我依然信笃  
A tout jamais    
Jusqu'à la mort    
直到生命终止  
Le silence a eu tort    
强悍地缄默  
J'y crois encore    
我始终信笃  

Et que le l'espace où j'en crève    
我愿那死后的空间  
Devienne un autre néant    
成为另一个虚空  
Quand le ciel dévoile soulève    
在罩着雾霭的天空  
En moi l'ame et l'émoi d'un géant    
我的魂魄像高飞的鸿鹄  
Me retourner sans un geste    
我转身,没有多余的姿势  
Le passé m'en passer vraiment    
到那时,过往消逝如朝露  
Cracher sur tout ce qui blesse    
我可以狠狠地在伤口上吐唾沫  
Ramener le futur au présent    
从未来到当下,不再有任何罅缝  

    

J'y crois encore    
我依然信笃  
A tout jamais    
Encore plus fort  
直到生命终止    
Le silence a eu tort    
强悍地缄默  
J'y crois encore  
我始终信笃  

  
歌词提供: 芝麻小须
Aurorina Search