歌曲 そばにいるね!柔柔的情话,说不出来就用唱的吧。(中日歌词) 歌手 SoulJa

歌词: そばにいるね あなたのこと 私は今でも <關於你的事> 思い続けているよ<我到現在都還一直思念著> いくら時流れて行こうと <不管時間如何流逝> I'm by your side baby いつでも <我仍然在你身邊> So. どんなに離れていようと <即使分別> 心の中ではいつでも<在我心中無論什麼時候> 一緒にいるけど 寂しいんだよ <都與你同在 但還是覺得寂寞> So baby please ただ<只要> hurry back home Baby boy あたしはここにいるよ <我在這裡等你> どこもいかずに待ってるよ <哪裡也不去> You know dat I love you だからこそ <所以> 心配しなくていいんだよ <所以請別擔心> どんなに遠くにいても <不管距離多遠> 変わらないよこの心 <我的心意都不會改變> 言いたい事わかるでしょ? <你知道我想說的話吧> あなたのこと待ってるよ <我一直都在等著你> んなことよりお前の方は元気か? <只想知道,你還好嗎?> ちゃんと飯食ってるか? <有好好吃飯嗎?> ちくしょう、やっぱ言えねぇや <可惡 果然還是說不出口> また今度送るよ 俺からのLetter <還是 下次再給你寄信吧> 過ぎ去った時は戻せないけれど <時光一去不回頭> 近くにいてくれた君が戀しいの<最近一直想念你 > だけど あなたとの <但是 和你> 距離が遠くなる程に <的距離越來越遠> 忙しくみせていた <好像總是很忙的樣子> あたし逃げてたの  <我開始逃避> だけど 日を閉じる時 眠ろうとする時 <但是 閉上眼睛的時候 睡覺的時候> 逃げきれないよ あなたの事 <卻逃不了 關於你的事情> 思い出しては 一人泣いてたの <每當想起時 總是一個人哭泣著> あなたのこと 私は今でも <關於你的事> 思い続けているよ<我到現在都還一直思念著> いくら時流れて行こうと<不管時間如何流逝> I'm by your side baby いつでも<我仍然在你身邊> So. どんなに離れていようと<即使分別> 心の中ではいつでも<在我心中無論什麼時候> 一緒にいるけど 寂しいんだよ<都與你同在 但還是覺得寂寞> So baby please ただ<只要> hurry back home Baby boy あたしはここにいるよ<我在這裡等你> どこもいかずに待ってるよ<哪裡也不去> You know dat I love you だからこそ<所以> 心配しなくていいんだよ<所以請別擔心> どんなに遠くにいても<不管距離多遠> 変わらないよこの心<我的心意都不會改變> 言いたい事わかるでしょ?<你知道我想說的話吧> あなたのこと待ってるよ<我一直都在等著你> 不器用な俺 遠くにいる君<不爭氣的我,想向遠方> 伝えたい気持ちそのまま言えずに<的你傳達我的心情> 君は行っちまった<話未出口 你已遠去> 今じゃ殘された君はアルバムの中<現在只留下相冊裡的你> アルバムの中<在相冊中> 納めた思い出の<整理著我的回憶 > 日々より 何げない一時が<每天都那麼懷念> 今じゃ戀しいの<現在的思念> And now あなたからの <一直> 電話待ち続けていた <等著你的電話> 攜帯にぎりしめながら眠りについた<一邊握著手機入睡> あたしは どこも行かないよ ここにいるけど<我 哪裡都不會去唷 一直待在這裡> 見つめ合いたいあなたの瞳<想凝視著你的瞳孔> ねぇわかるでしょ? あたし待ってるよ<你明白了嗎? 我會一直等唷> Baby boy あたしはここにいるよ<我就在這裡> どこもいかずに待ってるよ<哪裡也不去> You know dat I love you だからこそ<所以> 心配しなくていいんだよ<所以請別擔心> どんなに遠くにいても<不管距離多遠> 変わらないよこの心<我的心意都不會改變> 言いたい事わかるでしょ?<你知道我想說的話吧> あなたのこと待ってるよ<我就在這裡等著你呀> 俺はどこも行かないよ ここにいるけれど<我哪裡也不去> 探し続けるあなたの顔 Your 笑顔<就在這裡繼續尋找你的臉龐> 今でも觸れそうだって<現在也是 想摸摸你的臉> 思いながら手を伸ばせば 君は<仿佛一伸手還能碰到 > あなたのこと 私は今でも<關於你的事> 思い続けているよ<我至今仍在思念著> いくら時流れて行こうと<不管時間如何流逝> I'm by your side baby いつでも<我仍然在你身邊> So. どんなに離れていようと<即使分別> 心の中ではいつでも<在我心中無論什麼時候> 一緒にいるけど 寂しいんだよ<都與你同在 但還是覺得寂寞> So baby please ただ<只要> hurry back home あなたのこと 私は今でも<關於你的事> 思い続けているよ<我到現在都還一直掛念著> いくら時流れて行こうと<不管時間如何流逝> I'm by your side baby いつでも<我仍然在你身邊> So. どんなに離れていようと<即使分別> 心の中ではいつでも<在我心中無論什麼時候> 一緒にいるけど 寂しいんだよ<都與你同在 但還是覺得寂寞> So baby please ただ<只要> hurry back home

 

推荐感言

安静如水
好听的日语歌< そばにいるよ>柔柔的情话,说不出来就用唱的吧。

歌曲评分

相关评价

200字以内
丙个 8天前 
ここにいるよ feat.青山テルマ的姐妹篇

そばにいるね!柔柔的情话,说不出来就用唱的吧。(中日歌词)

安静如水 11天前 第一次推荐  编辑

试听地址错误? care to help?   特别推荐

歌词:


そばにいるね


あなたのこと 私は今でも <關於你的事>
思い続けているよ<我到現在都還一直思念著>
いくら時流れて行こうと <不管時間如何流逝>
I'm by your side baby いつでも <我仍然在你身邊>
So. どんなに離れていようと <即使分別>
心の中ではいつでも<在我心中無論什麼時候>
一緒にいるけど 寂しいんだよ <都與你同在 但還是覺得寂寞>
So baby please ただ<只要> hurry back home
Baby boy あたしはここにいるよ <我在這裡等你>
どこもいかずに待ってるよ <哪裡也不去>
You know dat I love you だからこそ <所以>
心配しなくていいんだよ  <所以請別擔心>
どんなに遠くにいても <不管距離多遠>
変わらないよこの心 <我的心意都不會改變>
言いたい事わかるでしょ? <你知道我想說的話吧>
あなたのこと待ってるよ <我一直都在等著你>
んなことよりお前の方は元気か? <只想知道,你還好嗎?>
ちゃんと飯食ってるか? <有好好吃飯嗎?>
ちくしょう、やっぱ言えねぇや <可惡 果然還是說不出口>
また今度送るよ 俺からのLetter <還是 下次再給你寄信吧>
過ぎ去った時は戻せないけれど <時光一去不回頭>
近くにいてくれた君が戀しいの<最近一直想念你 >
だけど あなたとの <但是 和你>
距離が遠くなる程に <的距離越來越遠>
忙しくみせていた <好像總是很忙的樣子>
あたし逃げてたの  <我開始逃避>
だけど 日を閉じる時 眠ろうとする時 <但是 閉上眼睛的時候 睡覺的時候>
逃げきれないよ あなたの事 <卻逃不了 關於你的事情>
思い出しては 一人泣いてたの <每當想起時 總是一個人哭泣著>
あなたのこと 私は今でも <關於你的事>
思い続けているよ<我到現在都還一直思念著>
いくら時流れて行こうと<不管時間如何流逝>
I'm by your side baby いつでも<我仍然在你身邊>
So. どんなに離れていようと<即使分別>
心の中ではいつでも<在我心中無論什麼時候>
一緒にいるけど 寂しいんだよ<都與你同在 但還是覺得寂寞>
So baby please ただ<只要> hurry back home
Baby boy あたしはここにいるよ<我在這裡等你>
どこもいかずに待ってるよ<哪裡也不去>
You know dat I love you だからこそ<所以>
心配しなくていいんだよ<所以請別擔心>
どんなに遠くにいても<不管距離多遠>
変わらないよこの心<我的心意都不會改變>
言いたい事わかるでしょ?<你知道我想說的話吧>
あなたのこと待ってるよ<我一直都在等著你>
不器用な俺 遠くにいる君<不爭氣的我,想向遠方>
伝えたい気持ちそのまま言えずに<的你傳達我的心情>
君は行っちまった<話未出口 你已遠去>
今じゃ殘された君はアルバムの中<現在只留下相冊裡的你>
アルバムの中<在相冊中>
納めた思い出の<整理著我的回憶 >
日々より 何げない一時が<每天都那麼懷念>
今じゃ戀しいの<現在的思念>
And now あなたからの <一直>
電話待ち続けていた <等著你的電話>
攜帯にぎりしめながら眠りについた<一邊握著手機入睡>
あたしは どこも行かないよ ここにいるけど<我 哪裡都不會去唷 一直待在這裡>
見つめ合いたいあなたの瞳<想凝視著你的瞳孔>
ねぇわかるでしょ? あたし待ってるよ<你明白了嗎? 我會一直等唷>

Baby boy あたしはここにいるよ<我就在這裡>
どこもいかずに待ってるよ<哪裡也不去>
You know dat I love you だからこそ<所以>
心配しなくていいんだよ<所以請別擔心>
どんなに遠くにいても<不管距離多遠>
変わらないよこの心<我的心意都不會改變>
言いたい事わかるでしょ?<你知道我想說的話吧>
あなたのこと待ってるよ<我就在這裡等著你呀>
俺はどこも行かないよ ここにいるけれど<我哪裡也不去>
探し続けるあなたの顔 Your 笑顔<就在這裡繼續尋找你的臉龐>
今でも觸れそうだって<現在也是 想摸摸你的臉>
思いながら手を伸ばせば 君は<仿佛一伸手還能碰到 >
あなたのこと 私は今でも<關於你的事>
思い続けているよ<我至今仍在思念著>
いくら時流れて行こうと<不管時間如何流逝>
I'm by your side baby いつでも<我仍然在你身邊>
So. どんなに離れていようと<即使分別>
心の中ではいつでも<在我心中無論什麼時候>
一緒にいるけど 寂しいんだよ<都與你同在 但還是覺得寂寞>
So baby please ただ<只要> hurry back home
あなたのこと 私は今でも<關於你的事>
思い続けているよ<我到現在都還一直掛念著>
いくら時流れて行こうと<不管時間如何流逝>
I'm by your side baby いつでも<我仍然在你身邊>
So. どんなに離れていようと<即使分別>
心の中ではいつでも<在我心中無論什麼時候>
一緒にいるけど 寂しいんだよ<都與你同在 但還是覺得寂寞>
So baby please ただ<只要> hurry back home



Aurorina Search