歌曲 Geordie 歌手 齐豫

歌词:As I walked out over London Bridge 伦敦桥上 One misty morning early 我漫步在薄雾的黎明 I overheard a fair pretty maid 隐约间听到 Was lamenting for her Geordie 一位美丽的少女在为心上人悲鸣  O my Geordie will be hanged in a golden chain 哦,我的乔迪会被金链绞死 T''is not the chain of many 是金非铁 只因 He was born of King''s royal breed 他乃皇族血统 And lost to a virtuous lady 与一位善良女子相爱相拥  Go bridle me,my milk white steed 洁白的马儿 备好缰绳 Go bridle me,my pony 我的马儿 我要出行 I will ride to London''s court 策马直奔 伦敦法庭 And to plead for the life of Geordie 恳求挽回 乔迪的生命  O my Geordie never stole nor cow nor calf 哦,我的乔迪不拿针线 He never hurted any 也不伤蝼蚁 Stole sixteen of the King''s royal deer 只牵走十六只皇鹿 And he sold them in Bohenny 卖到了博哈尼  Two pretty babies have I born 两个可爱的孩子已经出生 The third lies in my body 第三个宝宝 现在腹中 I''d freely part with them everyone 我可以放弃任何一个 if you''d spare the life of Geordie 只求能宽恕乔迪的生命  The judge looked over his left shoulder 法官掠过乔迪的肩膀向她望去 He said:"Fair maid I''m sorry 并说:“美丽的姑娘,万分抱歉,” Said:Fair maid you must be gone “你必须离去。” For I can not pardon Geordie “因为,我不能宽恕你的乔迪。”  O my Geordie never stole nor cow nor calf 哦,我的乔迪不拿针线 He never hurted any 也不伤蝼蚁 Stole sixteen of the King''s royal deer 只牵走十六只皇鹿 And he sold them in Bohenny 卖到了博哈尼

 

齐豫

齐豫
推荐歌曲 (已有273)
该歌曲共被听 2035
用户标签
英文  齐豫 

给该首歌添加标签

最近听众

推荐感言

凝决
来自齐豫的英文专辑C\\'est la vie,一首英国民谣,在齐豫的口中带着淡淡的幽怨,宛如天籁

歌曲评分

相关评价

200字以内
cravennie 2008-05-25 23:09:33 
声音好好。
mandy414 2008-05-09 15:19:09 
总觉Chyi的声音是灰色的。耐人寻味。
喵喵嘉 2007-12-31 15:13:17 
a misty early morning
凝决 2007-09-15 01:04:22 
是啊。。。多美的声音啊。。。如果我能有这样的嗓音,,,我愿意用视觉来换。。。
橄榄树 2007-07-06 14:29:25 
一个痴情女子泣血的吟唱,让人动情

Geordie

凝决 2007-04-24 14:00:02 第一次推荐  编辑

试听地址错误? care to help?  记录(3) 特别推荐

歌词:

As I walked out over London Bridge 伦敦桥上
One misty morning early 我漫步在薄雾的黎明
I overheard a fair pretty maid 隐约间听到
Was lamenting for her Geordie 一位美丽的少女在为心上人悲鸣

O my Geordie will be hanged in a golden chain 哦,我的乔迪会被金链绞死
T''is not the chain of many 是金非铁 只因
He was born of King''s royal breed 他乃皇族血统
And lost to a virtuous lady 与一位善良女子相爱相拥

Go bridle me,my milk white steed 洁白的马儿 备好缰绳
Go bridle me,my pony 我的马儿 我要出行
I will ride to London''s court 策马直奔 伦敦法庭
And to plead for the life of Geordie 恳求挽回 乔迪的生命

O my Geordie never stole nor cow nor calf 哦,我的乔迪不拿针线
He never hurted any 也不伤蝼蚁
Stole sixteen of the King''s royal deer 只牵走十六只皇鹿
And he sold them in Bohenny 卖到了博哈尼

Two pretty babies have I born 两个可爱的孩子已经出生
The third lies in my body 第三个宝宝 现在腹中
I''d freely part with them everyone 我可以放弃任何一个
if you''d spare the life of Geordie 只求能宽恕乔迪的生命

The judge looked over his left shoulder 法官掠过乔迪的肩膀向她望去
He said:"Fair maid I''m sorry 并说:“美丽的姑娘,万分抱歉,”
Said:Fair maid you must be gone “你必须离去。”
For I can not pardon Geordie “因为,我不能宽恕你的乔迪。”

O my Geordie never stole nor cow nor calf 哦,我的乔迪不拿针线
He never hurted any 也不伤蝼蚁
Stole sixteen of the King''s royal deer 只牵走十六只皇鹿
And he sold them in Bohenny 卖到了博哈尼
Aurorina Search