歌曲 ここにいるよ feat.青山(含中文歌词) 歌手 SoulJa

歌词:※Baby boy わたしはここにいるよ Baby boy 我就在这里 どこもいかずに待ってるよ 等候在此哪都不去 You know that I love you だからこそ 你知道我爱你 所以 心配しなくていいんだよ 不用担心就好 どんなに远くにいても 无论相隔有多遥远 変わらないよこの心 这颗心都不会因此改变 言いたい事わかるでしょ? 你知道我想说的话吧 あなたのこと待ってるよ 我一直都在等着你 ※ 不器用な俺 远くにいる君 不争气的我 在远处的你 伝えたい気持ちそのまま言えずに 想表达的心情还没有说出口 君は行っちまった 你就已经离去 また残された君はアルバムの中 现在留下的 也只有在影集中的你 电波でしか会えない日々 只能在电波里相见的每一天 だけど见えないぜ君の微笑み 然而你的微笑 却再也无迹可寻 君のぬくもり 髪の香り 你的温度 你发丝的香气 この喉の渇きは 如同困扰着我喉咙的那份干渴 のまま満たされずに 却再也无法得到满足 过ぎてく日々の中 在过去的每一天里 なんだか君の面影ひたすら探した 总会不由自主地探寻着你的面容 君とよく歩いたあの道は 常常与你一同漫步的那条小路 今俺だけの足音が响いていた 现在只剩我的脚步声在那里回响 んなことより お前の方は元気か? 话说回来 你现在还好吗? ちゃんと饭食ってるか? 有好好的吃饭吗? ちくしょう、やっぱ言えねぇや 可恶 果然我还是说不出来 また今度送るよ 俺からのLetter 我的信 还是下次再寄吧 (※くり返し) 镰仓の砂浜で见た君の姿 在镰仓的沙滩上看着你的身影 波にのまれた君に言いたい言叶 想对你说的话却都被浪花淹没 なんだかマジせつねぇ 却不知怎么感觉喘不过气来 男なのになんで..言叶出てこねぇや.. 明明是个男人..怎么就说不出来.. 覚えてますか? 君と行ったカラオケの中 还记得么? 和你一起唱卡拉OK的时候 俺が入れた曲の言叶 我所唱的歌曲的歌词 モニターに浮かんだまま 在屏幕上浮现 ほんとは君に伝えたかった 其实真的是我想对你说的 君と二人きりで初めて待ち合わせをしたあの日 记得第一次和你单独见面的那一天 まるで偶然に会ったかのように 就像你我在街上偶遇一般 はしゃぎ 微笑む君が忘れられないって 你忽然闪现的羞涩微笑 令我无法忘怀 话かなりそれちまったがわかるよな? 我变得有点前言不搭后语 但你明白吗? 俺が言いたい言叶.. 我想说的那些话 Shit 残り书く场所がねぇや Shit 没有空白的地方可以写了 ごめん 次は绝対に送るから 对不起啊 下次一定会寄给你 (※くり返し) 俺がもっと金持ちだったら 如果我能再有钱一点 もっとまともな仕事をしてたら 能再找一份更好的工作 もしもすべて犠牲にできたのなら 如果牺牲所有的一切就能做到的话 俺は绝対に君を... 那我绝对要把你..(娶回来) だがPlease勘违いだけはすんな 但是Please 你千万不要误会 君に寂しい思いはさせたくねぇが 我从没想过要让你觉得孤单 忙しい中あんま话せねぇが 现在有点忙 不能多说了啊 baby believeこれはall for our future baby请相信 这些都是为了我们的将来 But 正直 今すぐ君と会いたい But 说真的 我现在真的很想见到你 今すぐ抱きしめてやりたい 很想立刻将你拥入怀里 昔 君が俺の隣で座ってた席には 当初 你坐在我身旁的那个座位 もう谁もいないって... 现在已经没有任何人了... まぁ そんな事はいいんだ 唉 这些事情都算了 言いたいことはそんなんじゃねぇんだ 我想对你说的并不是那些 今さらだがずっと言いたかった言叶を込め 虽然为时已晚 把我一直想说的话都写进去吧 送るUnsent letter 寄出这份 UNSENT LETTER Baby girl わたしはここにいるよ Baby girl 我就在这里 どこもいかずに待ってるよ 等候在此哪都不去 You know that I love you だからこそ 你知道我爱你 所以 心配しなくていいんだよ 不用担心就好 どんなに远くにいても 无论相隔有多遥远 変わらないよこの心 这颗心都不会因此改变 言いたい事わかるでしょ? 你知道我想说的话吧 あなたのこと待ってるよ 我一直都在等着你 Baby boy わたしはここにいるよ Baby boy 我就在这里 どこもいかずに待ってるよ 等候在此哪都不去 You know I love you だからこそ 你知道我爱你 所以 心配しなくていいんだよ 不用担心就好 どんなに远くにいても 无论相隔有多遥远 変わらないよこの心 这颗心都不会因此改变 今なら素直に言えるよ 现在终于可以坦率的说了吧 I don't ever wanna let you go.. 我从没想过要让你离开...

 

SoulJa

SoulJa
推荐歌曲 (已有66)
该歌曲共被听 54852
用户标签

给该首歌添加标签

最近听众

最近共62位会员听过

推荐感言

caiyuxuan88
下载地址: http://amao1949.h210.webidcc.cn/mp3/49.mp3 http://210.51.2.102/uploadeeefff/file31/11957422423.mp3 这两个下了是同一首歌,你试哪个用得起就下哪个吧 视频:http://www.im.tv/vlog/personal/1362831/3078752 (第一次在别人博客里听就爱上了,几经打探才知歌名)

歌曲评分

相关评价

200字以内
迪娜的忆念 5天前 
还有一首そばにいるね是一样的人唱的,是前一个版本,从女生的角度来写的,很好听。这个男生版本的也很好听。谢谢推荐呢。。我也喜欢到在自己的博客上推荐过。。
Kudodyan  13天前 
好特别
aya8115269 一个月0天前 
这首歌远距离恋爱的人们差不多都会喜欢、出来这个的续歌了、大家听听吧、
amomo 一个月4天前 
不是maybee的吗?
小青猫 一个月11天前 
likE` Nice
天蝎维维 一个月12天前 
这歌还有个相似的版本叫"そばにいるね".............................
《:娿,爆爆つ, 一个月20天前 
莪想听慢版的额. 不知道哪去下,
Lucifar 一个月27天前 
好听~女生的部分
geminiblue 一个月28天前 
前天才从好友的手机里听到过这首歌。。很喜欢的调调
FLY调调 2008-03-16 15:45:20 
就是不错,冬天下雪时我步行上学路上就老听这歌,呵呵,美很
muomuo 2008-03-15 12:23:54 
跟张震岳的“思念是一种病”调调很像
carrol 2008-03-13 19:30:33 



百听不厌的程度···
离殇 2008-03-08 11:23:05 
听了狠久很久了..........
caiyuxuan88 2008-03-04 11:01:33 
老接口下不了吗?
xiaomayi  2008-03-03 02:37:12 
喜欢极了!
雲丫 2008-03-01 22:53:52 
非常好听,一直很喜欢~!
木子舍予 2008-02-27 21:15:51 
good
丨戼 卐 亻禺 2008-02-27 20:28:16 
Nice!
daydreamli 2008-02-25 09:16:08 
太好听了
晴天糖糖 2008-02-20 17:43:59 
听了两个版本的了~觉得这个的确很好听!

查看所有 236 条评论

ここにいるよ feat.青山(含中文歌词)

caiyuxuan88 2007-11-22 22:41:19 第一次推荐  编辑

试听地址错误? care to help?  记录(3) 特别推荐

相关专辑:

歌词:

※Baby boy わたしはここにいるよ
Baby boy 我就在这里

どこもいかずに待ってるよ
等候在此哪都不去

You know that I love you だからこそ
你知道我爱你 所以

心配しなくていいんだよ  
不用担心就好

どんなに远くにいても
无论相隔有多遥远

変わらないよこの心    
这颗心都不会因此改变

言いたい事わかるでしょ?
你知道我想说的话吧

あなたのこと待ってるよ  
我一直都在等着你 ※


不器用な俺 远くにいる君
不争气的我 在远处的你

伝えたい気持ちそのまま言えずに
想表达的心情还没有说出口

君は行っちまった
你就已经离去

また残された君はアルバムの中
现在留下的 也只有在影集中的你

电波でしか会えない日々
只能在电波里相见的每一天

だけど见えないぜ君の微笑み
然而你的微笑 却再也无迹可寻

君のぬくもり 髪の香り
你的温度 你发丝的香气

この喉の渇きは
如同困扰着我喉咙的那份干渴

のまま満たされずに
却再也无法得到满足

过ぎてく日々の中
在过去的每一天里

なんだか君の面影ひたすら探した
总会不由自主地探寻着你的面容

君とよく歩いたあの道は
常常与你一同漫步的那条小路

今俺だけの足音が响いていた
现在只剩我的脚步声在那里回响

んなことより お前の方は元気か?
话说回来 你现在还好吗?

ちゃんと饭食ってるか?
有好好的吃饭吗?

ちくしょう、やっぱ言えねぇや
可恶 果然我还是说不出来

また今度送るよ 俺からのLetter
我的信 还是下次再寄吧

(※くり返し)

镰仓の砂浜で见た君の姿
在镰仓的沙滩上看着你的身影

波にのまれた君に言いたい言叶
想对你说的话却都被浪花淹没

なんだかマジせつねぇ
却不知怎么感觉喘不过气来

男なのになんで..言叶出てこねぇや..
明明是个男人..怎么就说不出来..

覚えてますか? 君と行ったカラオケの中
还记得么? 和你一起唱卡拉OK的时候

俺が入れた曲の言叶
我所唱的歌曲的歌词

モニターに浮かんだまま
在屏幕上浮现

ほんとは君に伝えたかった
其实真的是我想对你说的

君と二人きりで初めて待ち合わせをしたあの日
记得第一次和你单独见面的那一天

まるで偶然に会ったかのように
就像你我在街上偶遇一般

はしゃぎ 微笑む君が忘れられないって
你忽然闪现的羞涩微笑 令我无法忘怀

话かなりそれちまったがわかるよな?
我变得有点前言不搭后语 但你明白吗?

俺が言いたい言叶..
我想说的那些话
Shit 残り书く场所がねぇや
Shit 没有空白的地方可以写了

ごめん 次は绝対に送るから
对不起啊 下次一定会寄给你


(※くり返し)

俺がもっと金持ちだったら
如果我能再有钱一点

もっとまともな仕事をしてたら
能再找一份更好的工作

もしもすべて犠牲にできたのなら
如果牺牲所有的一切就能做到的话

俺は绝対に君を...
那我绝对要把你..(娶回来)

だがPlease勘违いだけはすんな
但是Please 你千万不要误会

君に寂しい思いはさせたくねぇが
我从没想过要让你觉得孤单

忙しい中あんま话せねぇが  
现在有点忙 不能多说了啊

baby believeこれはall for our future
baby请相信 这些都是为了我们的将来

But 正直 今すぐ君と会いたい
But 说真的 我现在真的很想见到你

今すぐ抱きしめてやりたい  
很想立刻将你拥入怀里

昔 君が俺の隣で座ってた席には
当初 你坐在我身旁的那个座位

もう谁もいないって...
现在已经没有任何人了...

まぁ そんな事はいいんだ
唉 这些事情都算了

言いたいことはそんなんじゃねぇんだ
我想对你说的并不是那些

今さらだがずっと言いたかった言叶を込め
虽然为时已晚 把我一直想说的话都写进去吧

送るUnsent letter
寄出这份 UNSENT LETTER


Baby girl わたしはここにいるよ
Baby girl 我就在这里

どこもいかずに待ってるよ  
等候在此哪都不去

You know that I love you だからこそ
你知道我爱你 所以
心配しなくていいんだよ
不用担心就好

どんなに远くにいても
无论相隔有多遥远

変わらないよこの心
这颗心都不会因此改变

言いたい事わかるでしょ?
你知道我想说的话吧

あなたのこと待ってるよ
我一直都在等着你

Baby boy わたしはここにいるよ
Baby boy 我就在这里

どこもいかずに待ってるよ
等候在此哪都不去

You know I love you だからこそ
你知道我爱你 所以

心配しなくていいんだよ
不用担心就好

どんなに远くにいても
无论相隔有多遥远

変わらないよこの心
这颗心都不会因此改变

今なら素直に言えるよ
现在终于可以坦率的说了吧
I don't ever wanna let you go..
我从没想过要让你离开...
Aurorina Search